论多样性和言论自由
卡萨门托总统的口信
多样性和言论自由
2018年9月12日
亲爱的利记sbo社区成员:
Earlier this year, I read with interest 和 concern a 纽约时报 column by noted educator 和 scholar John 帕尔弗里. Mr. 帕尔弗里, 前哈佛大学法学教授, is the head of school at Phillips Academy in Andover, 麻萨诸塞州. He suggested that as our country’s political divide has deepened, so too has the divide between two ideas that are fundamental to the educational mission: diversity 和 free expression.
Mr. 帕尔弗里 wrote, “This academic year, on campus after campus, there has been a choice served up. 你要么支持多样性, 股本, 以及我们社区的包容性, 或者你支持言论自由.” 的 idea of framing this decision as an either/or did not sit well with me. 然而,先生. 帕尔弗里 went on to say, “的 strength of our communities depends upon a commitment to upholding 这两个, perhaps especially when that is hardest to do.” That is a sentiment with which I could not agree more.
在我两年前的就职演说中, I spoke about the promises inherent in 利记sbo’s mission of educating 学生 not only for rewarding careers, 但是对于负责任的公民. I maintained that Utica 必须 be a place that is open to debate 和 respectful of the debaters – an institution that allows for an exchange of ideas without judgment as to their right to be 听到. 更重要的是, I called on 利记sbo to be a shining example of the important role the liberal arts college plays in championing 这两个 diversity 和 free expression 和 in demonstrating how those two tenets of responsible citizenship 可以 work in concert.
Few will argue with the contention that our country has lost its way in this regard. Elected officials from across the political spectrum – 和 the citizens who elect them – have reduced the traditions of healthy debate 和 civil discourse to shouting, 分裂的骂人, 以及尖刻的社交媒体帖子. 更让人担忧的是,奥巴马先生. 帕尔弗里建议, 社会的各个角落, our higher education communities not excluded unfortunately, are questioning how 和 whether diversity 和 free expression 可以 reasonably coexist.
记住这一点, 本学年, 利记sbo will reaffirm its commitment to diversity 和 free expression, 证明了这些利记sbo观不仅 可以 但 必须 要实现我们的使命,就必须共存. 通过各种各样的倡议和计划, we will have the opportunity to explore ways to successfully bridge this gap 和, 我相信, 提出一个其他人可能效仿的模式.
I would like to highlight two of these initiatives:
原则声明
去年春天, 由教员组成的特别工作组, 工作人员, 学生, 校友, 和 trustees drafted a Statement of Principles Regarding Expression on Campus, which was unanimously endorsed by the 教师 Senate, 专业人员谘询委员会, 学生会协会, 校友理事会, 及校董会. This Statement of Principles, which 可以 be found on the 利记sbo网站, focuses on providing practical guidance, not institutional cover. 在一学年的课程中, we will further introduce the Statement to the Utica community 和 set ourselves to testing its veracity. Our goal will be to look closely at how these principles may be incorporated into the life of the University so that they become an intrinsic part of our culture, not simply something that is read once 和 forgotten.
的 跨越差异谈话 系列
On Thursday, September 13, 2018, Utica will host Dr. 乔纳森·齐默尔曼, professor of history of education at the University of Pennsylvania 和 the author of 的 Case for Contention: Teaching Controversial Issues in Ameri可以 Schools 和 校园政治:每个人都需要知道的. Dr. Zimmerman will give a talk titled “跨越差异谈话: 的 Challenges of Democracy, 审议, 和文明,,他将讨论如何, 在当今动荡的政治气候下, we balance the core values of diversity 和 inclusiveness 和 free expression.
Dr. 齐默尔曼的演讲, which will be live streamed on the University’s 脸谱网 page for those who are unable to attend, will kick off a yearlong series of programs that will thoughtfully examine wide-ranging 视角 on complex, 当今社会中经常出现的两极分化问题, 包括移民政策, 解决社会不平等问题的战略, 以及媒体的角色和责任. 的 跨越差异谈话 系列,借用了Dr. 齐默尔曼的主题演讲, is being coordinated by a planning committee of faculty, 工作人员, 和学生, led by Provost Todd Pfannestiel 和 Dean for Diversity 和 Inclusion Alane Varga.
通过这些倡议及其他, we will continue to be community that is welcoming of individuals from all backgrounds, 信仰, 身份, 能力, 政治立场, 视角, 和偏好. We will remain committed to ensuring that diverse viewpoints are accepted, 有利记sbo的, 听到, 并讨论了. We will remain committed to teaching 学生 to confidently defend their 信仰, 多角度思考, to vigorously challenge points of view that are not supported by facts, 和 to address differing viewpoints honestly 和 respectfully.
当我们解决这些具有挑战性的问题时, my sincere hope is that we as a community will reject the false choice between the essential values of diversity, 股本, 和 inclusion 和 free expression 和 recognize that we 必须 embrace 这两个, 不是一个凌驾于另一个之上.
真诚地,
劳拉Casamento
总统
我希望看到登录和资源:
For a general list of frequently used logins, you 可以 also visit 我们的登录页面.